Tłumaczenia medyczne i naukowe wykonuj u doświadczonych tłumaczy

Tłumaczenia medyczne i naukowe wykonuj u doświadczonych tłumaczy

Tłumaczenia specjalistyczne to rodzaj przekładów, wymagających nie tylko świetnej znajomości języka obcego, ale także umiejętności posługiwania się terminologią branżową. Jesteś zainteresowany tłumaczeniami naukowymi, technicznymi lub medycznymi? Dowiedz się, na co warto zwrócić uwagę przy wyborze tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne – zakres tematów

Tłumaczenia specjalistyczne obejmują wiele obrębów nauki i wymagają od translatora znajomości fachowego słownictwa, przygotowania merytorycznego, a także wieloletniego doświadczenia. Zwykle translacji dokonują eksperci dysponujący praktyczną wiedzą w danej dziedzinie – osoby po studiach prawniczych lub medycznych, inżynierowie, itp. Najczęściej przekładane są teksty i dokumenty ubezpieczeniowe, techniczne, medyczne, prawniczo-sądowe, naukowe, ekonomiczne, informatyczne, marketingowe, prace magisterskie i licencjackie, instrukcje obsługi, dokumenty samochodowe , CV i listy motywacyjne, strony internetowe czy literatura, ale katalog jest otwarty i nadal się powiększa.

Gdzie zlecić tłumaczenia specjalistyczne w Poznaniu

Szukasz doświadczonego biura, które przełoży na język polski instrukcję obsługi, przetłumaczy tekst medyczny lub dokona przekładu literackiego? Biuro Junique współpracuje ze ekspertami z wielu dziedzin, oferuje translację w ponad 100 językach, a także realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma językami obcymi. Zamówienia można przesyłać przez 7 dni w tygodniu, 24 godziny na dobę, a redakcja dokonywana przez native speakerów sprawia, że tłumaczenie jest perfekcyjne. Cena za wykonanie usługi jest uzależniona od branży, języka i poziomu trudności tekstu.